Numbers 15:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και κάνετε προσφορά με φωτιά στον Kύριο, ολοκαύτωμα ή θυσία σε εκπλήρωση ευχής ή αυτοπροαίρετα ή στις γιορτές σας, για να κάνετε οσμή ευωδίας στον Kύριο, είτε από τα βόδια είτε από τα πρόβατα,
Greek Modern 1904
και καμητε προσφοραν δια πυρος προς τον Κυριον, ολοκαυτωμα, θυσιαν εις εκπληρωσιν ευχης η αυτοπροαιρετως η εις τας εορτας σας, δια να καμητε οσμην ευωδιας προς τον Κυριον, ειτε εκ των βοων ειτε εκ των προβατων,
Greek Modern FPB
και κάνετε προσφορά με φωτιά στον Κύριο, ολοκαύτωμα ή θυσία σε εκπλήρωση ευχής ή αυτοπροαίρετα ή στις γιορτές σας, για να κάνετε οσμή ευωδίας στον Κύριο, είτε από τα βόδια είτε από τα πρόβατα,
Greek TGV
θα προσφέρετε στον Κύριο θυσίες. Δυνατόν να προσφέρετε από τα βόδια σας ή τα πρόβατά σας θυσία που γίνεται με φωτιά, είτε αυτή είναι ολοκαύτωμα είτε θυσία για εκπλήρωση τάματος είτε εκούσια προσφορά, είτε θυσία με την ευκαιρία κάποιας γιορτής σας –η ευωδιά αυτών των θυσιών ευχαριστεί τον Κύριο.
greek
καὶ κάμητε προσφορὰν διὰ πυρὸς πρὸς τὸν Κύριον, ὁλοκαύτωμα, θυσίαν εἰς ἐκπλήρωσιν εὐχῆς ἤ αὐτοπροαιρέτως ἤ εἰς τὰς ἑορτὰς σας, διὰ νὰ κάμητε ὀσμήν εὐωδίας πρὸς τὸν Κύριον, εἴτε ἐκ τῶν βοῶν εἴτε ἐκ τῶν προβάτων,