Numbers 18:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Δικό σου είναι και τούτο, η προσφορά από τα δώρα τους, που υψώνεται, μαζί με όλες τις κινητές προσφορές των γιων Iσραήλ· σε σένα τα έδωσα, και στους γιους σου, και στις θυγατέρες σου μαζί με σένα, σε έναν αιώνιο θεσμό· κάθε καθαρός στην οικογένειά σου, θα τα τρώει.
Greek Modern 1904
Και τουτο ειναι σου, η υψουμενη προσφορα εκ των δωρων αυτων, μετα πασων των κινητων προσφορων των υιων Ισραηλ· εις σε εδωκα αυτα και εις τους υιους σου και εις τας θυγατερας σου μετα σου εις νομιμον αιωνιον· πας καθαρος εν τω οικω σου θελει τρωγει αυτα.
Greek Modern FPB
Δικό σου είναι και τούτο, η προσφορά από τα δώρα τους, που υψώνεται, μαζί με όλες τις κινητές προσφορές των γιων Ισραήλ· σε σένα τα έδωσα, και στους γιους σου, και στις θυγατέρες σου μαζί με σένα, σε έναν αιώνιο θεσμό· κάθε καθαρός στην οικογένειά σου, θα
Greek TGV
»Επιπλέον θα σου ανήκουν όλα τα δώρα που προσφέρουν οι Ισραηλίτες με την ειδική τελετουργική ύψωση και κίνηση. Τα δίνω με νόμο αιώνιο σ’ εσένα, στους γιους σου και στις κόρες σου που μένουν μαζί σου· όποιος είναι καθαρός μέσα στο σπίτι σου, θα μπορεί να τρώει απ’ αυτά.
greek
Καὶ τοῦτο εἶναι σοῦ, ἡ ὑψουμένη προσφορὰ ἐκ τῶν δώρων αὐτῶν, μετὰ πασῶν τῶν κινητῶν προσφορῶν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ· εἰς σὲ ἔδωκα αὐτὰ καὶ εἰς τοὺς υἱοὺς σου καὶ εἰς τὰς θυγατέρας σου μετὰ σοῦ εἰς νόμιμον αἰώνιον· πᾶς καθαρὸς ἐν τῷ οἴκῳ σου θέλει τρώγει αὐτά.