Numbers 18:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Nα μιλήσεις και στους Λευίτες, και να τους πεις: Όταν παίρνετε από τους γιους Iσραήλ το δέκατο, που σας έδωσα απ’ αυτούς για κληρονομιά σας, τότε θα προσφέρετε απ’ αυτά προσφορά που υψώνεται στον Kύριο, δέκατο από το δέκατο.
Greek Modern 1904
Λαλησον και προς τους Λευιτας και ειπε προς αυτους, Οταν λαμβανητε παρα των υιων Ισραηλ το δεκατον, το οποιον εδωκα εις εσας παρ' αυτων δια κληρονομιαν σας, τοτε θελετε προσφερει εξ αυτων προσφοραν υψουμενην εις τον Κυριον, δεκατον απο του δεκατου.
Greek Modern FPB
Μίλησε και στους Λευίτες, και πες τους: Όταν παίρνετε από τους γιους Ισραήλ το δέκατο, που σας έδωσα απ' αυτούς για κληρονομιά σας, τότε θα προσφέρετε απ' αυτά προσφορά που υψώνεται στον Κύριο, δέκατο από το δέκατο.
Greek TGV
να πει στους Λευίτες: «Όταν θα παίρνετε από τους Ισραηλίτες τη δεκάτη, που εγώ σας τη δίνω εκ μέρους των για ιδιοκτησία σας, θα προσφέρετε σ’ εμένα ως ειδική συνεισφορά το ένα δέκατο της δεκάτης.
greek
Λάλησον καὶ πρὸς τοὺς Λευΐτας καὶ εἰπὲ πρὸς αὐτούς, Ὅταν λαμβάνητε παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ τὸ δέκατον, τὸ ὁποῖον ἔδωκα εἰς ἐσᾶς παρ᾿ αὐτῶν διὰ κληρονομίαν σας, τότε θέλετε προσφέρει ἐξ αὐτῶν προσφορὰν ὑψουμένην εἰς τὸν Κύριον, δέκατον ἀπὸ τοῦ δεκάτου.