Numbers 18:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι εσύ και οι γιοι σου μαζί με σένα θα τηρείτε την ιερατεία σας, σε όλες τις υποθέσεις τού θυσιαστηρίου, και σ’ εκείνες μέσα από το παραπέτασμα, και θα κάνετε την υπηρεσία. Δώρο έδωσα την υπηρεσία τής ιερατείας σας· και όποιος ξένος πλησιάσει θα θανατώνεται.
Greek Modern 1904
Συ δε και οι υιοι σου μετα σου θελετε φυλαττει την ιερατειαν σας εις παντα τα του θυσιαστηριου και τα εντος του παραπετασματος, και θελετε καμνει την υπηρεσιαν. Δωρον εδωκα την υπηρεσιαν της ιερατειας σας· και οστις ξενος πλησιαση, θελει θανατονεσθαι.
Greek Modern FPB
Κι εσύ και οι γιοι σου μαζί με σένα θα τηρείτε την ιερατεία σας, σε όλες τις υποθέσεις τού θυσιαστηρίου, και σ' εκείνες μέσα από το παραπέτασμα, και θα κάνετε την υπηρεσία. Δώρο έδωσα την υπηρεσία τής ιερατείας σας· και όποιος ξένος πλησιάσει θα θανατώνετ
Greek TGV
Εσύ και οι γιοι σου, θα ασκείτε την ιεροσύνη σας σ’ ό,τι αφορά το θυσιαστήριο και σ’ ό,τι βρίσκεται πίσω από το καταπέτασμα. Αυτές θα είναι οι αρμοδιότητες της ιεροσύνης σας, που εγώ σας τη δίνω ως δώρο. Κάθε άλλος εκτός από σας που θα πλησιάζει τα ιερά σκεύη, θα πεθαίνει».
greek
Σὺ δὲ καὶ οἱ υἱοὶ σου μετὰ σοῦ θέλετε φυλάττει τὴν ἱερατείαν σας εἰς πάντα τὰ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὰ ἐντὸς τοῦ παραπετάσματος, καὶ θέλετε κάμνει τὴν ὑπηρεσίαν. Δῶρον ἔδωκα τὴν ὑπηρεσίαν τῆς ἱερατείας σας· καὶ ὅστις ξένος πλησιάσῃ, θέλει θανατόνεσθαι.