Numbers 31:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι ο Eλεάζαρ, ο ιερέας, είπε στους πολεμιστές, που έρχονταν από τον πόλεμο: Aυτό είναι το πρόσταγμα του νόμου, που ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή·
Greek Modern 1904
Και ειπεν Ελεαζαρ ο ιερευς προς τους πολεμιστας τους ερχομενους εις τον πολεμον, Τουτο ειναι το προσταγμα του νομου, τον οποιον προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην·
Greek Modern FPB
Και ο Ελεάζαρ, ο ιερέας, είπε στους πολεμιστές, που έρχονταν από τον πόλεμο: Αυτό είναι το πρόσταγμα του νόμου, που ο Κύριος πρόσταξε στον Μωυσή·
Greek TGV
Ο Ελεάζαρ, ο ιερέας, είπε στους πολεμιστές που είχαν γυρίσει από τη μάχη: «Ακούστε τι ορίζει ο νόμος που έδωσε ο Θεός στο Μωυσή:
greek
Καὶ εἶπεν Ἐλεάζαρ ὁ ἱερεὺς πρὸς τοὺς πολεμιστὰς τοὺς ἐρχομένους εἰς τὸν πόλεμον, Τοῦτο εἶναι τὸ πρόσταγμα τοῦ νόμου, τὸν ὁποῖον προσέταξεν ὁ Κύριος εἰς τὸν Μωϋσῆν·