Numbers 32:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
KAI οι γιοι τού Pουβήν, και οι γιοι τού Γαδ, είχαν ένα υπερβολικά μεγάλο πλήθος από κτήνη· και όταν είδαν τη γη Iαζήρ, και τη γη Γαλαάδ, ότι, πράγματι, ο τόπος ήταν τόπος για κτήνη,
Greek Modern 1904
Οι δε υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ ειχον πληθος κτηνων πολυ σφοδρα· και οτε ειδον την γην Ιαζηρ και την γην Γαλααδ, οτι, ιδου, ο τοπος ητο τοπος δια κτηνη,
Greek Modern FPB
ΚΑΙ οι γιοι τού Ρουβήν, και οι γιοι τού Γαδ, είχαν ένα υπερβολικά μεγάλο πλήθος από κτήνη· και όταν είδαν τη γη Ιαζήρ, και τη γη Γαλαάδ, ότι, να, ο τόπος ήταν τόπος για κτήνη,
Greek TGV
Οι απόγονοι του Ρουβήν και του Γαδ είχαν πάρα πολλά κοπάδια. Όταν είδαν, λοιπόν, ότι οι περιοχές Ιαζήρ και Γαλαάδ, ήταν κατάλληλοι βοσκότοποι για τα ζώα τους, ήρθαν στο Μωυσή και στον ιερέα Ελεάζαρ και τους αρχηγούς της κοινότητας, και είπαν:
greek
Οἱ δὲ υἱοὶ Ῥουβήν καὶ οἱ υἱοὶ Γὰδ εἶχον πλῆθος κτηνῶν πολὺ σφόδρα· καὶ ὅτε εἶδον τὴν γῆν Ἰαζήρ καὶ τὴν γῆν Γαλαάδ, ὅτι, ἰδού, ὁ τόπος ἦτο τόπος διὰ κτήνη,