Numbers 32:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
αν, όμως, δεν θέλουν να διαβούν οπλισμένοι μαζί σας, τότε θα πάρουν κληρονομιά ανάμεσά σας στη γη Xαναάν.
Greek Modern 1904
εαν ομως δεν θελωσι να διαβωσιν ωπλισμενοι με σας, τοτε θελουσι λαβει κληρονομιαν μεταξυ σας εν τη γη Χανααν.
Greek Modern FPB
αν, όμως, δεν θέλουν να διαβούν οπλισμένοι μαζί σας, τότε θα πάρουν κληρονομιά ανάμεσά σας στη γη Χαναάν.
Greek TGV
Αν όμως δεν έρθουν στη μάχη μαζί σας, τότε θα πρέπει να λάβουν ιδιοκτησία μαζί μ’ εσάς στη Χαναάν».
greek
ἐὰν ὅμως δὲν θέλωσι νὰ διαβῶσιν ὡπλισμένοι μὲ σᾶς, τότε θέλουσι λάβει κληρονομίαν μεταξὺ σας ἐν τῇ γῇ Χαναάν.