Numbers 34:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Nα προστάξεις τους γιους Iσραήλ, και να τους πεις: Όταν μπείτε μέσα στη γη Xαναάν, τη γη εκείνη που θα σας πέσει για κληρονομιά, τη γη Xαναάν μαζί με τα σύνορά της,
Greek Modern 1904
Προσταξον τους υιους Ισραηλ και ειπε προς αυτους, Οταν εισελθητε εις την γην Χανααν, την γην εκεινην ητις θελει σας πεσει εις κληρονομιαν, την γην Χανααν μετα των οριων αυτης,
Greek Modern FPB
Πρόσταξε τους γιους Ισραήλ, και πες τους: Όταν μπείτε μέσα στη γη Χαναάν, τη γη εκείνη που θα σας πέσει για κληρονομιά, τη γη Χαναάν μαζί με τα σύνορά της,
Greek TGV
να δώσει στους Ισραηλίτες τις ακόλουθες οδηγίες: «Όταν θα μπείτε στη Χαναάν, τη χώρα που θα σας δώσω για ιδιοκτησία, τα σύνορά της θα είναι τα εξής:
greek
Πρόσταξον τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ καὶ εἰπὲ πρὸς αὐτούς, Ὅταν εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν Χαναάν, τὴν γῆν ἐκείνην ἥτις θέλει σᾶς πέσει εἰς κληρονομίαν, τὴν γῆν Χαναὰν μετὰ τῶν ὁρίων αὐτῆς,