Numbers 35:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
και αν τον σπρώξει από έχθρα ή παραμονεύοντας ρίξει κάτι επάνω του, και θανατωθεί ή τον χτυπήσει από εχθρότητα, με το χέρι του, και πεθάνει, αυτός που τον χτύπησε θα θανατωθεί, οπωσδήποτε· είναι φονιάς· ο εκδικητής τού αίματος θα θανατώνει τον φονιά, όταν τον συναντήσει.
Greek Modern 1904
Εαν δε δι' εχθραν ωθηση αυτον η παραμονευσας ριψη τι επ' αυτον και αποθανη,
Greek Modern FPB
και αν τον σπρώξει από έχθρα ή παραμονεύοντας ρίξει κάτι επάνω του, και πεθάνει
Greek TGV
Αν κάποιος σπρώξει έναν άλλο από μίσος ή του πετάξει προμελετημένα κάτι που θα έχει ως επακόλουθο το θάνατο,
greek
Ἐὰν δὲ δι᾿ ἔχθραν θήσῃ αὐτὸν ἤ παραμονεύσας ῥίψῃ τι ἐπ᾿ αὐτὸν καὶ ἀποθάνῃ,