Numbers 6:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι αν κάποιος πεθάνει κοντά του, ξαφνικά, και μολυνθεί το κεφάλι τής αφιέρωσής του, τότε, θα ξυρίσει το κεφάλι του την ημέρα τού καθαρισμού του· την έβδομη ημέρα θα το ξυρίσει.
Greek Modern 1904
Και εαν τις αποθανη εξαιφνης πλησιον αυτου και μολυνθη η κεφαλη της αφιερωσεως αυτου, τοτε θελει ξυρισει την κεφαλην αυτου εν τη ημερα του καθαρισμου αυτου· εις την εβδομην ημεραν θελει ξυρισει αυτην.
Greek Modern FPB
Και αν κάποιος πεθάνει κοντά του, ξαφνικά, και μολυνθεί το κεφάλι τής αφιέρωσής του, τότε, θα ξυρίσει το κεφάλι του την ημέρα τού καθαρισμού του· την έβδομη ημέρα θα το ξυρίσει.
Greek TGV
Αν πεθάνει ξαφνικά κανείς μπροστά στο ναζηραίο και μολυνθεί έτσι το κεφάλι του, που έχει την ευχή, θα περιμένει εφτά μέρες για να κόψει τα μαλλιά του ή τα γένια του και τότε θα είναι καθαρός.
greek
Καὶ ἐὰν τις ἀποθάνῃ ἐξαίφνης πλησίον αὐτοῦ καὶ μολυνθῇ ἡ κεφαλή τῆς ἀφιερώσεως αὐτοῦ, τότε θέλει ξυρίσει τὴν κεφαλήν αὑτοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ καθαρισμοῦ αὑτοῦ· εἰς τὴν ἑβδόμην ἡμέραν θέλει ξυρίσει αὐτήν.