Proverbs 23:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Θα βάλεις τα μάτια σoυ σ’ αυτό πoυ δεν υπάρχει; Eπειδή, o πλoύτoς, βέβαια, κατασκευάζει για τoν εαυτό τoυ φτερά σαν τoύ αετoύ, και πετάει πρoς τoν oυρανό.
Greek Modern 1904
Θελεις επιστησει τους οφθαλμους σου εις το μη υπαρχον; διοτι ο πλουτος κατασκευαζει βεβαιως εις εαυτον πτερυγας ως αετου και πετα προς τον ουρανον.
Greek Modern FPB
Θα βάλεις τα μάτια σου σ' αυτό που δεν υπάρχει; Επειδή, ο πλούτος, βέβαια, κατασκευάζει για τον εαυτό του φτερά σαν του αετού, και πετάει προς τον ουρανό.
Greek TGV
Μόλις στρέψεις τα μάτια σου στον πλούτο, χάνεται· κάνει φτερά και σαν αετός στον ουρανό πετάει.
greek
Θέλεις ἐπιστήσει τοὺς ὀφθαλμοὺς σου εἰς τὸ μή ὑπάρχον; διότι ὁ πλοῦτος κατασκευάζει βεβαίως εἰς ἑαυτὸν πτέρυγας ὡς ἀετοῦ καὶ πετᾷ πρὸς τὸν οὐρανόν.