Proverbs 24:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και είδα, παντoύ είχαν βλαστήσει αγκάθια· τσoυκνίδες είχαν σκεπάσει την επιφάνειά τoυ, και τo λιθόφραγμά τoυ ήταν καταγκρεμισμένo.
Greek Modern 1904
και ιδου, πανταχου ειχον βλαστησει ακανθαι· κνιδαι ειχον σκεπασει το προσωπον αυτου, και το λιθοφραγμα αυτου ητο κατακεκρημνισμενον.
Greek Modern FPB
και να, παντού είχαν βλαστήσει αγκάθια· τσουκνίδες είχαν σκεπάσει την επιφάνειά του, και το λιθόφραγμά του ήταν καταγκρεμισμένο.
Greek TGV
Και να, παντού είχαν φυτρώσει αγκάθια, τσουκνίδες τού είχανε σκεπάσει την επιφάνεια, κι η πέτρινή του μάντρα είχε γκρεμιστεί.
greek
καὶ ἰδού, πανταχοῦ εἶχον βλαστήσει ἄκανθαι· κνίδαι εἶχον σκεπάσει τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ τὸ λιθόφραγμα αὐτοῦ ἦτο κατακεκρημνισμένον.