Proverbs 25:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
επειδή, καλύτερα να σoυ πoυν: Aνέβα εδώ, παρά να σε κατεβάσoυν παρoυσία τoύ άρχoντα, πoυ είδαν τα μάτια σoυ.
Greek Modern 1904
Διοτι καλητερον να σοι ειπωσιν, Αναβα εδω, παρα να καταβιβασθης επι παρουσια του αρχοντος, τον οποιον ειδον οι οφθαλμοι σου.
Greek Modern FPB
επειδή, καλύτερα να σου πουν: Ανέβα εδώ, παρά να σε κατεβάσουν παρουσία του άρχοντα, που είδαν τα μάτια σου.
Greek TGV
Γιατί καλύτερα είναι να σου πουν «ανέβα εδώ», παρά μπροστά στον άρχοντα να σε υποβιβάσουν.
greek
Διότι καλήτερον νὰ σοὶ εἴπωσιν, Ἀνάβα ἐδώ, παρὰ νὰ καταβιβασθῇς ἐπὶ παρουσίᾳ τοῦ ἄρχοντος, τὸν ὁποῖον εἶδον οἱ ὀφθαλμοὶ σου.