Proverbs 3:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
επειδή, o Kύριoς θα είναι η ελπίδα σoυ, και θα φυλάξει τo πόδι σoυ από τo να πιαστεί.
Greek Modern 1904
Διοτι ο Κυριος θελει εισθαι η ελπις σου, και θελει φυλαξει τον ποδα σου απο του να πιασθη.
Greek Modern FPB
επειδή, ο Κύριος θα είναι η ελπίδα σου, και θα φυλάξει το πόδι σου από το να πιαστεί.
Greek TGV
γιατί ο Κύριος θα είναι η ελπίδα σου· το πόδι σου θα το φυλάξει σε παγίδα μην πιαστεί.
greek
Διότι ὁ Κύριος θέλει εἶσθαι ἡ ἐλπὶς σου, καὶ θέλει φυλάξει τὸν πόδα σου ἀπὸ τοῦ νὰ πιασθῇ.