Proverbs 31:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
H καρδιά τoύ άνδρα της θαρρεί επάνω σ’ αυτή, και δεν θα στερείται από αφθoνία.
Greek Modern 1904
Η καρδια του ανδρος αυτης θαρρει επ' αυτην, και δεν θελει στερεισθαι αφθονιας.
Greek Modern FPB
Η καρδιά τού άνδρα της θαρρεί επάνω σ' αυτή, και δεν θα στερείται από αφθονία.
Greek TGV
Ο άντρας της την εμπιστεύεται και πάντα άφθονα είναι τ’ αγαθά του.
greek
Ἡ καρδία τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς θαρρεῖ ἐπ᾿ αὐτήν, καὶ δὲν θέλει στερεῖσθαι ἀφθονίας.