Proverbs 8:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Tώρα, λoιπόν, ακoύστε με, ω παιδιά· επειδή, μακάριoι είναι εκείνoι πoυ φυλάττoυν τoύς δρόμoυς μoυ.
Greek Modern 1904
Τωρα λοιπον ακουσατε μου, ω τεκνα· διοτι μακαριοι οι φυλαττοντες τας οδους μου.
Greek Modern FPB
Τώρα, λοιπόν, ακούστε με, ω παιδιά· επειδή, μακάριοι εκείνοι που φυλάττουν τους δρόμους μου.
Greek TGV
»Και τώρα ακούστε με, παιδιά: Ευτυχισμένοι είν’ εκείνοι που τηρούν τις εντολές μου.
greek
Τώρα λοιπὸν ἀκούσατέ μου, ὦ τέκνα· διότι μακάριοι οἱ φυλάττοντες τὰς ὁδοὺς μου.