Psalms 125:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Greek FPB
OΣOI έχoυν βάλει την πεπoίθησή τoυς επάνω στoν Kύριo, είναι σαν τo βoυνό Σιών, που δεν θα σαλευτεί· παραμένει στον αιώνα.
Greek Modern 1904
‘Ωιδη των Αναβαθμων.’ Οι πεποιθοτες επι Κυριον ειναι ως το ορος Σιων, το οποιον δεν θελει σαλευθη· εις τον αιωνα διαμενει.
Greek Modern FPB
Ωδή των Αναβαθμών. ΟΣΟΙ έχουν βάλει την πεποίθησή τους επάνω στον Κύριο, είναι όπως το βουνό Σιών, που δεν θα σαλευτεί· παραμένει στον αιώνα.
greek
[Ὠιδή τῶν Ἀναβαθμῶν.] Οἱ πεποιθότες ἐπὶ Κύριον εἶναι ὡς τὸ ὄρος Σιών, τὸ ὁποῖον δὲν θέλει σαλευθῆ· εἰς τὸν αἰῶνα διαμένει.