Psalms 26:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Greek FPB
KPINE με, Kύριε· επειδή, εγώ περπάτησα μέσα στην ακακία μoυ· και έλπισα στoν Kύριo, δεν θα σαλευτώ.
Greek Modern 1904
‘Ψαλμος του Δαβιδ.’ Κρινον με, Κυριε· διοτι εγω περιεπατησα εν ακακια μου· και επι τον Κυριον ηλπισα, και δεν θελω σαλευθη.
Greek Modern FPB
Ψαλμός τού Δαβίδ. ΚΡΙΝΕ με, Κύριε· επειδή, εγώ περπάτησα μέσα στην ακακία μου· και έλπισα στον Κύριο, δεν θα σαλευτώ.
greek
[Ψαλμὸς τοῦ Δαβίδ.] Κρῖνον με, Κύριε· διότι ἐγὼ περιεπάτησα ἐν ἀκακίᾳ μου· καὶ ἐπὶ τὸν Κύριον ἤλπισα, καὶ δὲν θέλω σαλευθῆ.