Psalms 49:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Greek FPB
Σαν πρόβατα ρίχτηκαν στoν άδη· θάνατoς θα τoυς πoιμάνει· και oι ευθείς θα τoυς κατακυριεύσoυν τo πρωί· η δε δύναμή τoυς θα παλιώσει στoν άδη, αφoύ κάθε ένας θα αφήσει την κατοικία τoυ.
Greek Modern 1904
Ως προβατα εβληθησαν εις τον αδην· θανατος θελει ποιμανει αυτους· και οι ευθεις θελουσι κατακυριευσει αυτους το πρωι· η δε δυναμις αυτων θελει παλαιωθη εν τω αδη, αφου εκαστος αφηση την κατοικιαν αυτου.
Greek Modern FPB
Σαν πρόβατα ρίχτηκαν στον άδη· θάνατος θα τους ποιμάνει· και οι ευθείς θα τους κατακυριεύσουν το πρωί· η δε δύναμή τους θα παλιώσει στον άδη, αφού κάθε ένας αφήσει το σπίτι του.
greek
Ὡς πρόβατα ἐβλήθησαν εἰς τὸν δην· θάνατος θέλει ποιμάνει αὐτούς· καὶ οἱ εὐθεῖς θέλουσι κατακυριεύσει αὐτοὺς τὸ πρωΐ· ἡ δὲ δύναμις αὐτῶν θέλει παλαιωθῆ ἐν τῷ δῃ, ἀφοῦ ἕκαστος ἀφήσῃ τὴν κατοικίαν αὑτοῦ.