Psalms 51:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Greek FPB
Σε σένα, σε σένα μoνάχα αμάρτησα, και έπραξα μπρoστά σoυ τo πoνηρό· για να δικαιωθείς στα λόγια σoυ, και να είσαι άμεμπτoς στις κρίσεις σoυ.
Greek Modern 1904
Εις σε, εις σε μονον ημαρτον και το πονηρον ενωπιον σου επραξα· δια να δικαιωθης εν τοις λογοις σου και να ησαι αμεμπτος εις τας κρισεις σου.
Greek Modern FPB
Σε σένα, σε σένα μονάχα αμάρτησα, και έπραξα μπροστά σου το πονηρό· για να δικαιωθείς στα λόγια σου, και να είσαι άμεμπτος στις κρίσεις σου.
greek
Εἰς σέ, εἰς σὲ μόνον ἥμαρτον καὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιόν σου ἔπραξα· διὰ νὰ δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου καὶ νὰ ἦσαι ἄμεμπτος εἰς τὰς κρίσεις σου.