Romans 10:13 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Greek BYZ 18
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.
Greek F 35
«Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.»
Greek FPB
Eπειδή, «καθένας που θα επικαλεστεί το όνομα του Kυρίου, θα σωθεί».
Greek GNT
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.
Greek LMGNT
Γιατί πράγματι, όποιος επικαλεστεί το όνομα του Kυρίου θα σωθεί.
Greek Modern 1904
διοτι Πας οστις επικαλεσθη το ονομα του Κυριου θελει σωθη.
Greek Modern FPB
Επειδή, «καθένας που θα επικαλεστεί το όνομα του Κυρίου, θα σωθεί».
Greek NTV
Διότι καθένας ποὺ θὰ ἐπικαλεσθῇ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου θὰ σωθῇ.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.
Greek Stephanus NT 1550
πας γαρ ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται
Greek TCGNT
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.
Greek TGV
Γιατί, οποιοσδήποτε επικαλεστεί το όνομα του Κυρίου θα σωθεί.
Greek THGNT
πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται.
Greek TR 1894
πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
πας γαρ ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται
greek
διότι Πᾶς ὅστις ἐπικαλεσθῇ τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου θέλει σωθῆ.