Romans 12:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες.
Greek BYZ 18
Εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες.
Greek F 35
Εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες.
Greek FPB
Aν είναι δυνατόν, όσον αφορά το δικό σας μέρος, να ειρηνεύετε με όλους τούς ανθρώπους.
Greek GNT
εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες·
Greek LMGNT
Όσο εξαρτάται από σας, να ζείτε ειρηνικά με όλους τους ανθρώπους.
Greek Modern 1904
ει δυνατον, οσον το αφ' υμων ειρηνευετε μετα παντων ανθρωπων.
Greek Modern FPB
Αν είναι δυνατόν, όσον αφορά το δικό σας μέρος, ειρηνεύετε με όλους τούς ανθρώπους.
Greek NTV
Ἐὰν εἶναι δυνατόν, ὅσον ἐξαρτᾶται ἀπὸ σᾶς, νὰ ἔχετε εἰρήνην μὲ ὅλους τοὺς ἀνθρώπους.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες ·
Greek Stephanus NT 1550
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
Greek TCGNT
Εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες.
Greek TGV
Όσο εξαρτάται από σας, να ζείτε ειρηνικά με όλους.
Greek THGNT
εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες,
Greek TR 1894
εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
greek
εἰ δυνατόν, ὅσον τὸ ἀφ᾿ ὑμῶν εἰρηνεύετε μετὰ πάντων ἀνθρώπων.