Romans 15:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
καὶ πάλιν λέγει·
Greek BYZ 18
Καὶ πάλιν λέγει, Εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
Greek F 35
Καὶ πάλιν λέγει· «Εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.»
Greek FPB
Kαι, πάλι, λέει: «Nα ευφρανθείτε έθνη, μαζί με τον λαό του».
Greek GNT
καὶ πάλιν λέγει, Εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
Greek LMGNT
Λέει επίσης η Γραφή: Ευφρανθείτε, εθνικοί, μαζί με το λαό αυτό.
Greek Modern 1904
Και παλιν λεγει· Ευφρανθητε, εθνη, μετα του λαου αυτου.
Greek Modern FPB
Και, πάλι, λέει: «Ευφρανθείτε έθνη, μαζί με τον λαό του».
Greek NTV
Καὶ πάλιν λέγει: Εὐφράνθητε ἔθνη μαζὶ μὲ τὸν λαόν του.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
καὶ πάλιν λέγει · Εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
Greek Stephanus NT 1550
και παλιν λεγει ευφρανθητε εθνη μετα του λαου αυτου
Greek TCGNT
Καὶ πάλιν λέγει, Εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
Greek TGV
Και σε άλλο σημείο λέει: Χαρείτε μαζί με το λαό του Θεού και οι άλλοι λαοί.
Greek THGNT
καὶ πάλιν λέγει· εὐφράνθητε ἔθνη μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
Greek TR 1894
καὶ πάλιν λέγει, Εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
και παλιν λεγει ευφρανθητε εθνη μετα του λαου αυτου
greek
Καὶ πάλιν λέγει· Εὐφράνθητε, ἔθνη, μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.