Ruth 2:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι σταχυoλόγησε στo χωράφι μέχρι την εσπέρα, και κoπάνισε όσo σταχυoλόγησε· και ήταν μέχρι ένα εφά κριθάρι.
Greek Modern 1904
Και εσταχυολογησεν εν τω αγρω εως εσπερας και εκοπανισεν οσον εσταχυολογησε· και ητο εως εν εφα κριθης.
Greek Modern FPB
Και σταχυολόγησε στο χωράφι μέχρι την εσπέρα, και κοπάνισε όσο σταχυολόγησε· και ήταν μέχρι ένα εφά κριθάρι.
Greek TGV
Η Ρουθ σταχυολόγησε στο χωράφι του Βοόζ ως το βράδυ· έπειτα κοπάνισε τα στάχυα που είχε μαζέψει και έβγαλε περίπου ένα μεγάλο σακί κριθάρι.
greek
Καὶ ἐσταχυολόγησεν ἐν τῷ ἀγρῷ ἕως ἑσπέρας καὶ ἐκοπάνισεν ὅσον ἐσταχυολόγησε· καὶ ἦτο ἕως ἐν ἐφὰ κριθῆς.