Ruth 2:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι πρoσκoλλήθηκε στα κoρίτσια τoύ Boόζ για να σταχυoλoγεί, μέχρις ότoυ τελειώσει o θερισμός των κριθαριών, και o θερισμός τoύ σιταριoύ· και καθόταν μαζί με την πεθερά της.
Greek Modern 1904
Και προσεκολληθη εις τα κορασια του Βοοζ δια να σταχυολογη, εωσου τελειωση ο θερισμος των κριθων και ο θερισμος του σιτου· και εκαθητο μετα της πενθερας αυτης.
Greek Modern FPB
Και προσκολλήθηκε στα κορίτσια τού Βοόζ για να σταχυολογεί, μέχρις ότου τελειώσει ο θερισμός των κριθαριών, και ο θερισμός τού σιταριού· και καθόταν μαζί με την πεθερά της.
Greek TGV
Έτσι η Ρουθ πήγαινε μαζί με τις υπηρέτριες του Βοόζ και μάζευε στάχυα, ώσπου θέρισαν όλο το κριθάρι και το στάρι· στο μεταξύ έμενε μαζί με την πεθερά της.
greek
Καὶ προσεκολλήθη εἰς τὰ κοράσια τοῦ Βοὸζ διὰ νὰ σταχυολογῇ, ἑωσοῦ τελειώσῃ ὁ θερισμὸς τῶν κριθῶν καὶ ὁ θερισμὸς τοῦ σίτου· καὶ ἐκάθητο μετὰ τῆς πενθερᾶς αὑτῆς.