Ruth 3:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι εκείνoς είπε: Eυλoγημένη να είσαι από τoν Kύριo, θυγατέρα· επειδή, έδειξες περισσότερη αγαθoσύνη τελευταία απ’ ό,τι πριν, μη πηγαίνoντας πίσω από νέoυς, είτε φτωχoύς είτε πλoύσιoυς·
Greek Modern 1904
Ο δε ειπεν, Ευλογημενη να ησαι παρα Κυριου, θυγατερ· διοτι εδειξας περισσοτεραν αγαθωσυνην εσχατως παρα προτερον, μη υπαγουσα κατοπιν νεων, ειτε πτωχων ειτε πλουσιων·
Greek Modern FPB
Κι εκείνος είπε: Ευλογημένη να είσαι από τον Κύριο, θυγατέρα· επειδή, έδειξες περισσότερη αγαθοσύνη τελευταία απ' ό,τι πριν, μη πηγαίνοντας πίσω από νέους, είτε φτωχούς είτε πλούσιους·
Greek TGV
Τότε ο Βοόζ είπε: «Ο Κύριος να σ’ ευλογεί, κόρη μου! Αυτό που κάνεις τώρα δείχνει την πιστότητά σου στην οικογένεια της πεθεράς σου, περισσότερο απ’ ό,τι το δείχνει η προηγούμενη πράξη σου. Πράγματι, δεν αναζήτησες για άντρα σου κάποιον νεαρό, φτωχό ή πλούσιο.
greek
Ὁ δὲ εἶπεν, Εὐλογημένη νὰ ἦσαι παρὰ Κυρίου, θύγατερ· διότι ἔδειξας περισσοτέραν ἀγαθωσύνην ἐσχάτως παρὰ πρότερον, μή ὑπάγουσα κατόπιν νέων, εἴτε πτωχῶν εἴτε πλουσίων·