Song of Solomon 1:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Aς με φιλήσει με τα φιλήματα τoυ στόματός τoυ. Eπειδή, η αγάπη σoυ είναι καλύτερη παρά τo κρασί.
Greek Modern 1904
Ας με φιληση με τα φιληματα του στοματος αυτου. Διοτι η αγαπη σου ειναι καλητερα παρα τον οινον.
Greek Modern FPB
Ας με φιλήσει με τα φιλήματα του στόματός του. Επειδή, η αγάπη σου είναι καλύτερη παρά το κρασί.
Greek TGV
Ας με γεμίσουνε τα χείλη σου φιλιά γιατί η αγάπη σου κι απ’ το κρασί καλύτερη.
greek
Ἄς μὲ φιλήσῃ μὲ τὰ φιλήματα τοῦ στόματος αὑτοῦ. Διότι ἡ ἀγάπη σου εἶναι καλητέρα παρὰ τὸν οἶνον.