Song of Solomon 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
όλoι αυτoί κρατoύν ρoμφαία, διδαγμένoι σε πόλεμo· καθένας έχει τη ρoμφαία τoυ επάνω στoν μηρό τoυ, εξαιτίας νυχτερινών φόβων.
Greek Modern 1904
Παντες ουτοι κρατουσι ρομφαιαν, δεδιδαγμενοι πολεμον· εκαστος εχει την ρομφαιαν αυτου επι τον μηρον αυτου δια νυκτερινους φοβους.
Greek Modern FPB
όλοι αυτοί κρατούν ρομφαία, διδαγμένοι σε πόλεμο· καθένας έχει τη ρομφαία του επάνω στον μηρό του, εξαιτίας νυχτερινών φόβων.
Greek TGV
Κρατούν όλοι τους ξίφος, μαθημένοι είναι να μάχονται· είναι καθένας τους ζωσμένος το σπαθί μην τύχει αιφνίδιο νυχτερινό επεισόδιο.
greek
Πάντες οὗτοι κρατοῦσι ῥομφαίαν, δεδιδαγμένοι πόλεμον· ἕκαστος ἔχει τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὑτοῦ διὰ νυκτερινοὺς φόβους.