Song of Solomon 4:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Tα χείλη σoυ, νύφη, στάζoυν σαν κερήθρα· μέλι και γάλα είναι κάτω από τη γλώσσα σoυ· και η ευωδιά των ιματίων σoυ σαν ευωδιά τoύ Λιβάνoυ.
Greek Modern 1904
Τα χειλη σου, νυμφη, σταζουσιν ως κηρηθρα· μελι και γαλα ειναι υπο την γλωσσαν σου· και η οσμη των ιματιων σου ως οσμη του Λιβανου.
Greek Modern FPB
Τα χείλη σου, νύφη, στάζουν σαν κηρήθρα· μέλι και γάλα είναι κάτω από τη γλώσσα σου· και η ευωδιά των ιματίων σου σαν ευωδιά του Λιβάνου.
Greek TGV
Καθάριο μέλι στάζουνε τα χείλη σου, καλή μου. μέλι και γάλα βρίσκονται στη γλώσσα σου από κάτω κι είναι της φορεσιάς σου η οσμή σαν μύρο του Λιβάνου.
greek
Τὰ χείλη σου, νύμφη, στάζουσιν ὡς κηρήθρα· μέλι καὶ γάλα εἶναι ὑπὸ τὴν γλῶσσάν σου· καὶ ἡ ὀσμή τῶν ἰματίων σου ὡς ὀσμή τοῦ Λιβάνου.