Song of Solomon 7:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
o τράχηλός σoυ σαν ελεφάντινoς πύργoς· τα μάτια σoυ σαν τις δεξαμενές στην Eσεβών, κοντά στην πύλη Bαθ-ραββίμ· η μύτη σoυ σαν τoν πύργo τoύ Λιβάνoυ, πoυ βλέπει πρoς τη Δαμασκό·
Greek Modern 1904
ο τραχηλος σου ως πυργος ελεφαντινος· οι οφθαλμοι σου ως αι κολυμβηθραι εν Εσεβων, προς την πυλην Βαθ-ραββιμ· η μυτη σου ως ο πυργος του Λιβανου, βλεπων προς την Δαμασκον·
Greek Modern FPB
ο τράχηλός σου σαν ελεφάντινος πύργος· τα μάτια σου σαν τις κολυμβητικές λίμνες στην Εσεβών, κοντά στην πύλη Βαθ-ραββίμ· η μύτη σου σαν τον πύργο τού Λιβάνου, που βλέπει προς τη Δαμασκό·
Greek TGV
Τα στήθη σου τα δυο σαν δυο ελαφόπουλα, δίδυμα ζαρκαδάκια.
greek
ὁ τράχηλός σου ὡς πύργος ἐλεφάντινος· οἱ ὀφθαλμοὶ σου ὡς αἱ κολυμβῆθραι ἐν Ἑσεβών, πρὸς τὴν πύλην Βὰθ-ραββίμ· ἡ μύτη σου ὡς ὁ πύργος τοῦ Λιβάνου, βλέπων πρὸς τὴν Δαμασκόν·