Song of Solomon 7:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Eίπα: Θα ανέβω στoν φoίνικα, θα πιάσω τα βάγια τoυ· και τότε, oι μαστoί σoυ θα είναι σαν τσαμπιά τής αμπέλoυ, και η oσμή τής μύτης σoυ σαν μήλα·
Greek Modern 1904
Ειπα, Θελω αναβη εις τον φοινικα, θελω πιασει τα βαια αυτου· και ιδου, οι μαστοι σου θελουσιν εισθαι ως βοτρυες της αμπελου, και η οσμη της ρινος σου ως μηλα·
Greek Modern FPB
Είπα: Θα ανέβω στον φοίνικα, θα πιάσω τα βάγια του· και να, οι μαστοί σου θα είναι σαν τσαμπιά τής αμπέλου, και η οσμή τής μύτης σου σαν μήλα·
Greek TGV
Μοιάζει η κορμοστασιά σου με το φοίνικα, τα στήθη σου τσαμπιά χουρμάδες.
greek
Εἶπα, Θέλω ἀναβῆ εἰς τὸν φοίνικα, θέλω πιάσει τὰ βάϊα αὐτοῦ· καὶ ἰδοὺ, οἱ μαστοὶ σου θέλουσιν εἶσθαι ὡς βότρυες τῆς ἀμπέλου, καὶ ἡ ὀσμή τῆς ῥινὸς σου ὡς μῆλα·