Zechariah 8:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Έτσι λέει ο Kύριος των δυνάμεων: Προσέξτε, εγώ θα σώσω τον λαό μου από τη γη τής ανατολής, και από τη γη τής δύσης τού ήλιου,
Greek Modern 1904
Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων· Ιδου, εγω θελω σωσει τον λαον μου απο της γης της ανατολης και απο της γης της δυσεως του ηλιου,
Greek Modern FPB
Έτσι λέει ο Κύριος των δυνάμεων: Δέστε, εγώ θα σώσω τον λαό μου από τη γη τής ανατολής, και από τη γη τής δύσης τού ήλιου,
Greek TGV
Θα ελευθερώσω το λαό μου από τις χώρες της ανατολής και της δύσης.
greek
Οὕτω λέγει ὁ Κύριος τῶν δυνάμεων· Ἰδού, ἐγὼ θέλω σώσει τὸν λαὸν μου ἀπὸ τῆς γῆς τῆς ἀνατολῆς καὶ ἀπὸ τῆς γῆς τῆς δύσεως τοῦ ἡλίου,