1 Chronicles 10:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the men of Israel who [are] in the valley see that they have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake their cities and flee, and the Philistines come and dwell in them.
English ASV
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
English Amplified
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
English Amplified Classic Bible 1987
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When all the men of Israel in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
English Darby 1890 : Public Domain
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
English EASY 2024
All the Israelites who lived in Jezreel Valley saw that their army had run away from the Philistines. They also saw that Saul and his sons were dead. So they left their towns and they ran away. Then the Philistines came to live in those towns.
English ERV 2006 - Only For Website
When all the Israelites living in the valley saw that their own army had run away and that Saul and his sons were dead, they left their towns and ran away. Then the Philistines came into the towns and lived in them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled, and the Philistines came and lived in them.
English GNT (Good News Translation)
When the Israelites who lived in Jezreel Valley heard that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and ran off. Then the Philistines came and occupied them.
English God's Word - GW 1995
When all the people of Israel in the valley saw that {their army} had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities. So the Philistines came to live in these cities.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When all the men of Israel in the valley saw that the army had run away and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
English KJV 1611
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
English LSB
Then all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead. So they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled, and the Philistines came and occupied them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When all the Israelites who were in the valley saw that Saul and his sons had died in the rout, they left their cities and fled; thereupon the Philistines came and occupied them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When all the Israelites who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the Israelites who lived in the valley saw that their army had run away. They saw that Saul and his sons were dead. So they left their towns and ran away. Then the Philistines came and settled down in them.
English NIV
When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.
English NKJ 1982
And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; then the Philistines came and dwelt in them.
English NLT
When the Israelites in the Jezreel Valley saw that their army had been routed and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines moved in and occupied their towns.
English NRSV 1989 - Only for website
When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled; and the Philistines came and occupied them.
English RSV (Revised Standard Version)
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the Israelis in the valley below the mountain heard that their troops had been routed and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.
English Tyndale 1537
And when all the men that dwelt in the valleys, saw how they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and ran away, and the Philistines came and dwelt in them.