1 Chronicles 11:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
he hath been with David in Pas-Dammim, and the Philistines have been gathered there to battle, and a portion of the field is full of barley, and the people have fled from the face of the Philistines,
English ASV
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
English Amplified
He was with David at Pas-dammim [where David had long before slain Goliath], and there the Philistines were gathered for battle, where there was a plot of ground full of barley or lentils; and the men [of Israel] fled before the Philistines.
English Amplified Classic Bible 1987
He was with David at Pas-dammim [where David had long before slain Goliath], and there the Philistines were gathered for battle, where there was a plot of ground full of barley or lentils; and the men [of Israel] fled before the Philistines.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He was with David at Pas-dammim when the Philistines gathered there for battle. At the place with a field full of barley, the troops fled from the Philistines.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He was with David at Pas-dammim when the Philistines had gathered there for battle. There was a portion of a field full of barley, where the troops had fled from the Philistines.
English Darby 1890 : Public Domain
He was with David at Pas-dammim, where the Philistines were gathered together to battle; and there was [there] a plot of ground full of barley; and the people had fled from before the Philistines.
English EASY 2024
Eleazar was with David at Pas-Dammim. The Philistine soldiers were ready to attack the Israelites. There was a field there with a lot of barley. The Israelites ran away from the Philistines.
English ERV 2006 - Only For Website
Eleazar was with David at Pasdammim. The Philistines had come to that place to fight a war. There was a field full of barley there. The Israelites ran away from the Philistines.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He was with David at Pas-dammim when the Philistines were gathered there for battle. There was a plot of ground full of barley, and the men fled from the Philistines.
English GNT (Good News Translation)
He fought on David's side against the Philistines at the battle of Pas Dammim. He was in a barley field when the Israelites started to run away,
English God's Word - GW 1995
Eleazar was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. There was a field of ripe barley. When the troops fled from the Philistines,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He was with David at Pas-dammim when the Philistines had gathered there for battle. A plot of ground full of barley was there, where the troops had fled from the Philistines.
English KJV 1611
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
English LSB
He was with David at Pasdammim. Now the Philistines had gathered together there to battle, and there was a portion of the field full of barley; and the people fled from before the Philistines.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He was with David at Pas Dammim when the Philistines were gathered there for battle. There was a piece of ground full of barley. Now the men fled from the Philistines.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He was with David at Pasdammim when the Philistines were gathered together there to battle, and there was a plot of ground full of barley; and the people fled before the Philistines.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He was with David at Pas-dammim, where the Philistines had massed for battle. The plow-land was fully planted with barley, but its defenders were retreating before the Philistines.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He was with David in Pas Dammim when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jashobeam was with David at Pas Dammim. The Philistines had gathered there for battle. Israel's troops ran away from the Philistines. At the place where that happened, there was a field that was full of barley.
English NIV
He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place where there was a field full of barley, the troops fled from the Philistines.
English NKJ 1982
He was with David at Pasdammim. Now there the Philistines were gathered for battle, and there was a piece of ground full of barley. So the people fled from the Philistines.
English NLT
He was with David in the battle against the Philistines at Pas-dammim. The battle took place in a field full of barley, and the Israelite army fled.
English NRSV 1989 - Only for website
He was with David at Pas-dammim when the Philistines were gathered there for battle. There was a plot of ground full of barley. Now the people had fled from the Philistines,
English RSV (Revised Standard Version)
He was with David at Pas-dammim when the Philistines were gathered there for battle. There was a plot of ground full of barley, and the men fled from the Philistines.
English TL (The Living Bible) (1971)
He was with David in the battle against the Philistines at Pasdammim. The Israeli army was in a barley field and had begun to run away,
English Tyndale 1537
He was with David at Phasdamin where the Philistines were gathered to battle. And there was there a parcel of ground full of barley, and the people fled for fear of the Philistines.