1 Chronicles 11:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and smite the Philistines, and Jehovah saveth -- a great salvation.
English ASV
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah saved them by a great victory.
English Amplified
And Eleazar [one of the Three] stood in the midst of that plot and defended it and slew the Philistines [until his hand was weary, and his hand cleaved to the sword], and the Lord saved by a great victory and deliverance. [II Sam. 23:9, 10.]
English Amplified Classic Bible 1987
And Eleazar [one of the Three] stood in the midst of that plot and defended it and slew the Philistines [until his hand was weary, and his hand cleaved to the sword], and the Lord saved by a great victory and deliverance. [II Sam. 23:9, 10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Eleazar and David stationed themselves in the middle of the field and defended it. They struck down the Philistines, and the Lord brought about a great victory.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Eleazar and David took their stand in the middle of the field and defended it. They killed the Philistines, and the LORD gave them a great victory.
English Darby 1890 : Public Domain
And they stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines; and Jehovah wrought a great deliverance.
English EASY 2024
But David and Eleazar stood in the middle of the field to stop the Philistines taking it for themselves. They killed the Philistines. The Lord saved them. He caused them to win a great battle.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Three Heroes stood there in that field and defended it. They defeated the Philistines. The Lord gave the Israelites a great victory.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he took his stand in the midst of the plot and defended it and killed the Philistines. And the LORD saved them by a great victory.
English GNT (Good News Translation)
so he and his men took a stand in the middle of the field and fought the Philistines. The Lord gave him a great victory.
English God's Word - GW 1995
they stood in the middle of the field and defended it by killing Philistines. So the Lord saved {them} with an impressive victory.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Eleazar and David took their stand in the middle of the plot and defended it. They killed the Philistines, and the LORD gave them a great victory.
English KJV 1611
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
English LSB
But they took their stand in the midst of that portion and delivered it, and struck down the Philistines. So Yahweh saved them by a great salvation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But they stood their ground in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines; and the Lord saved them by a great victory.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He made a stand on the sown ground, kept it safe, and cut down the Philistines. Thus the LORD brought about a great victory.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but then they made a stand in the middle of that area. They defended it and defeated the Philistines; the LORD gave them a great victory.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The three mighty men took their stand in the middle of the field. They didn't let the Philistines capture it. They struck them down. The Lord helped them win a great battle.
English NIV
But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory.
English NKJ 1982
But they stationed themselves in the middle of that field, defended it, and killed the Philistines. So the Lord brought about a great victory.
English NLT
But Eleazar and David held their ground in the middle of the field and beat back the Philistines. So the LORD saved them by giving them a great victory.
English NRSV 1989 - Only for website
but he and David took their stand in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
English RSV (Revised Standard Version)
But he took his stand in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the Lord saved them by a great victory.
English TL (The Living Bible) (1971)
but he held his ground in the middle of the field, and recovered it and slaughtered the Philistines; and the Lord saved them with a great victory.
English Tyndale 1537
And they stepped forth into the midst of the furlong and saved it and slew the Philstines. And the LORD gave a great victory.