1 Chronicles 15:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because at the first [it was] not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.`
English ASV
For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.
English Amplified
For because you bore it not [as God directed] at the first, the Lord our God broke forth upon us--because we did not seek Him in the way He ordained. [Num. 1:50; I Chron. 13:7-10.]
English Amplified Classic Bible 1987
For because you bore it not [as God directed] at the first, the Lord our God broke forth upon us–because we did not seek Him in the way He ordained. [Num. 1:50; I Chron. 13:7-10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It was because you Levites were not with us the first time that the Lord our God burst forth in anger against us. For we did not consult Him about the proper order.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the LORD our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of him about the proper procedures.”
English Darby 1890 : Public Domain
For because ye did [it] not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
English EASY 2024
The first time that we tried to bring it here, you did not carry it. Because of that, the Lord our God punished us. He did that because we did not ask him about the proper way to carry it.’
English ERV 2006 - Only For Website
The last time we did not ask the Lord how to carry the Box of the Agreement. You Levites did not carry it, and that is why the Lord punished us."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not seek him according to the rule."
English GNT (Good News Translation)
Because you were not there to carry it the first time, the Lord our God punished us for not worshiping him as we should have done.”
English God's Word - GW 1995
Because you weren't there the first time, the Lord our God struck us. We hadn't dedicated our lives to serving him in the way {he} designated."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the LORD our God burst out [in anger] against us because you Levites were not [with] us the first time, for we didn't inquire of Him about the proper procedures."
English KJV 1611
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
English LSB
Because you did not carry it at the first, Yahweh our God broke out against us, for we did not seek Him according to the legal judgment.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Because you did not carry it the first time, the Lord our God broke out against us, because we did not seek Him about the proper procedures.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Because you were not with us the first time, the wrath of the LORD our God burst upon us, for we did not seek him aright."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The first time you did not carry it; that is why the LORD God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Remember when the anger of the Lord our God broke out against us? It was because you Levites didn't bring the ark up the first time. We didn't ask the Lord how to do it in the way the law requires."
English NIV
It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the LORD our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way."
English NKJ 1982
For because you did not do it the first time, the Lord our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order.”
English NLT
Because you Levites did not carry the Ark the first time, the anger of the LORD our God burst out against us. We failed to ask God how to move it in the proper way."
English NRSV 1989 - Only for website
Because you did not carry it the first time, the LORD our God burst out against us, because we did not give it proper care."
English RSV (Revised Standard Version)
Because you did not carry it the first time, the Lord our God broke forth upon us, because we did not care for it in the way that is ordained.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord destroyed us before because we handled the matter improperly—you were not carrying it.“
English Tyndale 1537
For because ye were not there at the first time, the LORD our God made a rent among us, for that we sought him not as the fashion ought to be.