1 Chronicles 15:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith to the heads of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of song, psalteries, and harps, and cymbals, sounding, to lift up with the voice for joy.
English ASV
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
English Amplified
David told the chief Levites to appoint their brethren the singers with instruments of music--harps, lyres, and cymbals--to play loudly and lift up their voices with joy.
English Amplified Classic Bible 1987
David told the chief Levites to appoint their brethren the singers with instruments of music–harps, lyres, and cymbals–to play loudly and lift up their voices with joy.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
David also told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers to lift up their voices with joy, accompanied by musical instruments—harps, lyres, and cymbals.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers and to have them raise their voices with joy accompanied by musical instruments — harps, lyres, and cymbals.
English Darby 1890 : Public Domain
And David spoke to the chief of the Levites to appoint their brethren, the singers, with instruments of music, lutes, and harps, and cymbals, that they should sound aloud, lifting up the voice with joy.
English EASY 2024
David told the leaders of the Levites to choose some of their relatives to be musicians. Some would sing songs. Some would make music with lyres, harps and cymbals. They would sing loud and happy songs.
English ERV 2006 - Only For Website
David told the Levite leaders to get their brothers, the singers. The singers were to take their lyres, harps, and cymbals and sing happy songs.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brothers as the singers who should play loudly on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy.
English GNT (Good News Translation)
David commanded the leaders of the Levites to assign various Levites to sing and to play joyful music on harps and cymbals.
English God's Word - GW 1995
David told the Levite leaders to appoint some of their relatives to serve as musicians. They were expected to play music on harps, lyres, and cymbals to produce joyful music for singing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers and to have them raise their voices with joy accompanied by musical instruments-- harps, lyres, and cymbals.
English KJV 1611
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
English LSB
Then David said to the chiefs of the Levites to appoint their relatives the singers, with instruments of music, harps, lyres, loud-sounding cymbals, to raise a sound of gladness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then David told the leaders of the Levites to position their brothers the singers with musical instruments, harps, lyres, and cymbals to resound with joyful songs.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then David spoke to the chiefs of the Levites to appoint their relatives the singers, with instruments of music, harps, lyres, loud-sounding cymbals, to raise sounds of joy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
David commanded the chiefs of the Levites to appoint their brethren as chanters, to play on musical instruments, harps, lyres, and cymbals, to make a loud sound of rejoicing.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David told the Levite leaders to appoint their relatives as singers. He wanted them to sing joyful songs. He also wanted them to play lyres, harps and cymbals along with their singing.
English NIV
David told the leaders of the Levites to appoint their brothers as singers to sing joyful songs, accompanied by musical instruments: lyres, harps and cymbals.
English NKJ 1982
Then David spoke to the leaders of the Levites to appoint their brethren to be the singers accompanied by instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, by raising the voice with resounding joy.
English NLT
David also ordered the Levite leaders to appoint a choir of Levites who were singers and musicians to sing joyful songs to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals.
English NRSV 1989 - Only for website
David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their kindred as the singers to play on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise loud sounds of joy.
English RSV (Revised Standard Version)
David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brethren as the singers who should play loudly on musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy.
English TL (The Living Bible) (1971)
King David also ordered the Levite leaders to organize the singers into an orchestra, and they played loudly and joyously upon psalteries, harps, and cymbals.
English Tyndale 1537
And David spake to the chief heads of the Levites, that they should appoint of their brethren to sing with instruments of music: psalteries, harps and cymbals that sounded, and to sing on high with Joyfulness.