1 Chronicles 15:21 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps, on the octave, to oversee.
English ASV
and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps set to the Sheminith, to lead.
English Amplified
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres set to Sheminith [the bass voice].
English Amplified Classic Bible 1987
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres set to Sheminith [the bass voice].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to Sheminith.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith.
English Darby 1890 : Public Domain
and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to lead [the singing].
English EASY 2024
They chose these musicians to make music in a special way with lyres: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah.
English ERV 2006 - Only For Website
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah played the sheminith harps. This was their job forever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to the Sheminith.
English God's Word - GW 1995
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah were appointed to play lyres and to conduct the sheminith.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith.
English KJV 1611
And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.
English LSB
and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah, to lead with lyres set according to the sheminith.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to Sheminith.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel and Azaziah, to lead with lyres tuned to the sheminith.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, and Jeiel led the chant on lyres set to "the eighth."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah played the low notes on the harps.
English NIV
and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith.
English NKJ 1982
Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, to direct with harps on the Sheminith;
English NLT
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were chosen to play the harps.
English NRSV 1989 - Only for website
but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to the Sheminith.
English RSV (Revised Standard Version)
but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Je-iel, and Azaziah were to lead with lyres according to the Sheminith.
English TL (The Living Bible) (1971)
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were the harpists.
English Tyndale 1537
And Mathathiah, Eliphelehu, Makeniah, Obed Edom, Jeiel, and Ozaziah sang with harps an eight above to courage with all.