1 Chronicles 16:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Be pained before Him, all the earth:
English ASV
Tremble before him, all the earth: The world also is established that it cannot be moved.
English Amplified
Tremble and reverently fear before Him, all the earth's peoples; the world also shall be established, so it cannot be moved.
English Amplified Classic Bible 1987
Tremble and reverently fear before Him, all the earth's peoples; the world also shall be established, so it cannot be moved.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
tremble before Him, all the earth. The world is firmly established; it cannot be moved.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
let the whole earth tremble before him. The world is firmly established; it cannot be shaken.
English Darby 1890 : Public Domain
Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved.
English EASY 2024
Everyone on earth must shake with fear in front of him. He has fixed the world in its place, so that nothing can shake it.
English ERV 2006 - Only For Website
Everyone on earth should tremble before him. But the world stands firm and cannot be moved.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
tremble before him, all the earth; yes, the world is established; it shall never be moved.
English GNT (Good News Translation)
tremble before him, all the earth! The earth is set firmly in place and cannot be moved.
English God's Word - GW 1995
Tremble in his presence, all the earth! "The earth stands firm; it cannot be moved.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
tremble before Him, all the earth. The world is firmly established; it cannot be shaken.
English KJV 1611
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
English LSB
Tremble before Him, all the earth; Indeed, the world is established, it will not be shaken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Tremble before Him, all the earth. The world also is firmly established; it shall not be moved.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Tremble before Him, all the earth; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Tremble before him, all the earth; he has made the world firm, not to be moved.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Tremble before him, all the earth! The world is established, it cannot be moved.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All you people of the earth, tremble when you are with him. The world is firmly set in place. It can't be moved.
English NIV
Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved.
English NKJ 1982
Tremble before Him, all the earth. The world also is firmly established, It shall not be moved.
English NLT
Let all the earth tremble before him. The world is firmly established and cannot be shaken.
English NRSV 1989 - Only for website
tremble before him, all the earth. The world is firmly established; it shall never be moved.
English RSV (Revised Standard Version)
tremble before him, all the earth; yea, the world stands firm, never to be moved.
English TL (The Living Bible) (1971)
Tremble before him, all the earth! The world stands unmoved.
English Tyndale 1537
All the earth fear him, he stablished the earth that it can not move.