1 Chronicles 16:40 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel.
English ASV
to offer burnt-offerings unto Jehovah upon the altar of burnt-offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded unto Israel;
English Amplified
To offer burnt offerings to the Lord upon the altar of burnt offering continually, morning and evening, and to do all that is written in the Law of the Lord which He commanded Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
To offer burnt offerings to the Lord upon the altar of burnt offering continually, morning and evening, and to do all that is written in the Law of the Lord which He commanded Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to regularly present burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offerings, morning and evening, according to all that was written in the Law of the Lord, which He had commanded Israel to keep.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
to offer burnt offerings regularly, morning and evening, to the LORD on the altar of burnt offerings and to do everything that was written in the law of the LORD, which he had commanded Israel to keep.
English Darby 1890 : Public Domain
to offer up burnt-offerings to Jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded Israel;
English EASY 2024
Their job was to offer burnt offerings as sacrifices to the Lord on the big altar there. They did that every morning and every evening, as the Law of the Lord commanded. The Israelites had to obey that law.
English ERV 2006 - Only For Website
Every morning and evening Zadok and the other priests offered burnt offerings on the altar of burnt offerings. They did this to follow the rules written in the law of the Lord, which the Lord had given Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly morning and evening, to do all that is written in the Law of the LORD that he commanded Israel.
English GNT (Good News Translation)
Every morning and evening they were to burn sacrifices whole on the altar in accordance with what was written in the Law which the Lord gave to Israel.
English God's Word - GW 1995
They were ordered to sacrifice burnt offerings to the Lord. This happened on the altar of burnt offerings continually, morning and evening, as written in the Lord's Teachings that he gave Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
to offer burnt offerings regularly, morning and evening, to the LORD on the altar of burnt offerings and to do everything that was written in the law of the LORD, which He had commanded Israel to keep.
English KJV 1611
To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;
English LSB
to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Yahweh, which He commanded Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
to offer burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering continually, morning and evening, according to all that was written in the Law of the Lord, which He commanded Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the LORD, which He commanded Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
to offer holocausts to the LORD on the altar of holocausts regularly, morning and evening, and to do all that is written in the law of the LORD which he has decreed for Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
regularly offering burnt sacrifices to the LORD on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the LORD which he charged Israel to observe.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David left them there to sacrifice burnt offerings to the Lord on the altar every morning and evening. They did it in keeping with everything that is written in the Law of the Lord. That's the Law he had given to Israel.
English NIV
to present burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the LORD, which he had given Israel.
English NKJ 1982
to offer burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly morning and evening, and to do according to all that is written in the Law of the Lord which He commanded Israel;
English NLT
They sacrificed the regular burnt offerings to the LORD each morning and evening on the altar set aside for that purpose, obeying everything written in the law of the LORD, which he had given to Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD that he commanded Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
to offer burnt offerings to the Lord upon the altar of burnt offering continually morning and evening, according to all that is written in the law of the Lord which he commanded Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
They sacrificed burnt offerings to the Lord each morning and evening upon the altar set aside for that purpose, just as the Lord had commanded Israel.
English Tyndale 1537
to offer burntofferings unto the LORD upon the burntoffering altar perpetually at morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD which he commanded Israel.