1 Chronicles 17:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`What doth David add more unto Thee for the honour of Thy servant; and Thou Thy servant hast known.
English ASV
What can David say yet more unto thee concerning the honor which is done to thy servant? for thou knowest thy servant.
English Amplified
What more can David say to You for thus honoring Your servant? For You know Your servant.
English Amplified Classic Bible 1987
What more can David say to You for thus honoring Your servant? For You know Your servant.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What more can David say to You for so honoring Your servant? For You know Your servant,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What more can David say to you for honoring your servant? You know your servant.
English Darby 1890 : Public Domain
What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant.
English EASY 2024
I am your servant and you know me completely. You have given great honour to me. There is nothing more that I can say.
English ERV 2006 - Only For Website
What more can I say? You have done so much for me. And I am only your servant. You know that.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And what more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant.
English GNT (Good News Translation)
What more can I say to you! You know me well, and yet you honor me, your servant.
English God's Word - GW 1995
"What more can I do for you in light of the honor {you have given} to me and since you know me so well!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What more can David say to You for honoring Your servant? You know Your servant.
English KJV 1611
What can David speak more to thee for the honor of thy servant? for thou knowest thy servant.
English LSB
Again what more can David say to You concerning the glory bestowed on Your slave? You know Your slave.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
What more can David say to you? You know your servant.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What more can David say to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What more can I say to you for honoring me? You know all about me.
English NIV
"What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant,
English NKJ 1982
What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant.
English NLT
What more can I say about the way you have honored me? You know what I am really like.
English NRSV 1989 - Only for website
And what more can David say to you for honoring your servant? You know your servant.
English RSV (Revised Standard Version)
And what more can David say to thee for honoring thy servant? For thou knowest thy servant.
English TL (The Living Bible) (1971)
What else can I say? You know that I am but a dog, yet you have decided to honor me!
English Tyndale 1537
What can David desire more of thee, wherein thou shouldest make thy servant more glorious? Thou knowest thy servant: