1 Chronicles 19:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Aram fleeth from the face of Israel, and David slayeth of Aram seven thousand charioteers, and forty thousand footmen, and Shophach head of the host he hath put to death.
English ASV
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
English Amplified
But the Syrians fled before Israel, and David slew of the Syrians 7,000 men in chariots and 40,000 foot soldiers, and killed Shophach the commander of the army.
English Amplified Classic Bible 1987
But the Syrians fled before Israel, and David slew of the Syrians 7,000 men in chariots and 40,000 foot soldiers, and killed Shophach the commander of the army.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [in] chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captain of the host.
English EASY 2024
the Syrians ran away from the Israelites. David and his army killed 7,000 Syrians who drove chariots. They killed 40,000 other Syrian soldiers. They also killed Shophach, the captain of the Syrian army.
English ERV 2006 - Only For Website
The Arameans ran away from the Israelites. David and his army killed 7000 Aramean chariot drivers and 40,000 Aramean soldiers. David and his army also killed Shophach, the commander of the Aramean army.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the Syrians fled before Israel, and David killed of the Syrians the men of 7,000 chariots and 40,000 foot soldiers, and put to death also Shophach the commander of their army.
English GNT (Good News Translation)
and the Israelites drove the Syrian army back. David and his men killed seven thousand Syrian chariot drivers and forty thousand foot soldiers. They also killed the Syrian commander, Shobach.
English God's Word - GW 1995
The Arameans fled from Israel, and David killed 7,000 chariot drivers and 40,000 foot soldiers. David also killed Shophach.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the Arameans fled before Israel, and David killed 7,000 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army.
English KJV 1611
But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
English LSB
But the Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand chariot drivers and forty thousand infantrymen of the Arameans, and killed Shophak, the commander of the army.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the Arameans fled before Israel, and David slew seven thousand of their chariot fighters and forty thousand of their foot soldiers; he also killed Shophach, the general of the army.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But then they ran away from Israel. David killed 7,000 of their chariot riders. He killed 40,000 of their soldiers who were on foot. He also killed Shophach, the commander of their army.
English NIV
But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army.
English NKJ 1982
Then the Syrians fled before Israel; and David killed seven thousand charioteers and forty thousand foot soldiers of the Syrians, and killed Shophach the commander of the army.
English NLT
But again the Arameans fled from the Israelites. This time David's forces killed seven thousand charioteers and forty thousand foot soldiers, including Shobach, the commander of their army.
English NRSV 1989 - Only for website
The Arameans fled before Israel; and David killed seven thousand Aramean charioteers and forty thousand foot soldiers, and also killed Shophach the commander of their army.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand foot soldiers, and killed also Shophach the commander of their army.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Syrians again fled from David, and he killed seven thousand charioteers and forty thousand of their troops. He also killed Shophach, the commander-in-chief of the Syrian army.
English Tyndale 1537
But the Sirians fled before Israel, and David destroyed of the Sirians seven thousand chariots, and slew forty thousand footmen and killed Sophach the Captain of the host.