1 Chronicles 19:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the heads of the sons of Ammon say to Hanun, `Is David honouring thy father, in thine eyes, because he hath sent to thee comforters? in order to search, and to overthrow, and to spy out, the land, have not his servants come in unto thee?`
English ASV
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee to search, and to overthrow, and to spy out the land?
English Amplified
But the princes of the Ammonites said to Hanun, Do you think that David has sent comforters to you because he honors your father? Have his servants not come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?
English Amplified Classic Bible 1987
But the princes of the Ammonites said to Hanun, Do you think that David has sent comforters to you because he honors your father? Have his servants not come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the princes of the Ammonites said to Hanun, “Just because David has sent you comforters, do you really believe he is showing respect for your father? Have not his servants come to you to explore the land, spy it out, and overthrow it?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the Ammonite leaders said to Hanun, “Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he’s showing respect for your father? Instead, haven’t his emissaries come in order to scout out, overthrow, and spy on the land?”
English Darby 1890 : Public Domain
And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?
English EASY 2024
But the leaders of the Ammonites said to Hanun, ‘David has sent his officers to you with a kind message. But do not think that he really wants to give honour to your father. No, he has sent his men to look at our land. They want to see how they can attack our country and take it for themselves.’
English ERV 2006 - Only For Website
But the Ammonite leaders said to Hanun, "Don't be fooled. David didn't really send these men to comfort you or to honor your dead father! No, David sent his servants to spy on you and your land. He really wants to destroy your country!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the princes of the Ammonites said to Hanun, "Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
English GNT (Good News Translation)
the Ammonite leaders said to the king, “Do you think that it is in your father's honor that David has sent these men to express sympathy to you? Of course not! He has sent them here as spies to explore the land, so that he can conquer it!”
English God's Word - GW 1995
the Ammonite princes asked Hanun, "Do you think David is honoring your father because he sent men to comfort you? Haven't his servants come to explore, destroy, and spy on the country?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the Ammonite leaders said to Hanun, "Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he's showing respect for your father? Instead, hasn't David sent his emissaries in order to scout out, overthrow, and spy on the land?"
English KJV 1611
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honor thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
English LSB
But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, “In your eyes, is David honoring your father because he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the leaders of the Ammonites said to Hanun, “Do you think that David is honoring your father because he sent consolers? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the Ammonite princes said to Hanun, "Do you think David is doing this-- sending you these consolers-- to honor your father? Have not his servants rather come to you to explore the land, spying it out for its overthrow?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Ammonite nobles spoke to Hanun. They said, "David has sent messengers to tell you he is sad. They say he wants to honor your father. But the real reason they've come is to look the land over. They want to destroy it."
English NIV
the Ammonite nobles said to Hanun, "Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Haven't his men come to you to explore and spy out the country and overthrow it?"
English NKJ 1982
And the princes of the people of Ammon said to Hanun, “Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Did his servants not come to you to search and to overthrow and to spy out the land?”
English NLT
Hanun's advisers said to him, "Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the land so that they can come in and conquer it!"
English NRSV 1989 - Only for website
the officials of the Ammonites said to Hanun, "Do you think, because David has sent consolers to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
English RSV (Revised Standard Version)
But the princes of the Ammonites said to Hanun, “Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?”
English TL (The Living Bible) (1971)
King Hanun's counselors warned him, “Don't fool yourself that David has sent these men to honor your father! They are here to spy out the land so that they can come in and conquer it!“
English Tyndale 1537
the lords of the children of Ammon said to Hanon: thinkest thou that David doth honour thy father in thy sight, that he hath sent comforters unto thee? Nay, but it is to search and overthrow and to spy out the land, that his servants be come unto thee.