1 Chronicles 2:46 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
English ASV
And Ephah, Calebs concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
English Amplified
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; Haran was the father of Gazez.
English Amplified Classic Bible 1987
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; Haran was the father of Gazez.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran fathered Gazez.
English Darby 1890 : Public Domain
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
English EASY 2024
Caleb had a slave wife called Ephah. She gave birth to Haran, Moza and Gazez. Haran became the father of Gazez.
English ERV 2006 - Only For Website
Caleb's slave woman was named Ephah. Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was Gazez's father.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez.
English GNT (Good News Translation)
Caleb had a concubine named Ephah, and by her he had three more sons: Haran, Moza, and Gazez. Haran also had a son named Gazez. (
English God's Word - GW 1995
Ephah, Caleb's concubine, was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Caleb's concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran fathered Gazez.
English KJV 1611
And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
English LSB
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez, and Haran fathered Gazez.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez. Haran became the father of Gazez.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Caleb’s concubine Ephah bore Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Caleb had a concubine named Ephah. She was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
English NIV
Caleb's concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
English NKJ 1982
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
English NLT
Caleb's concubine Ephah gave birth to Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
English NRSV 1989 - Only for website
Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
English RSV (Revised Standard Version)
Ephah also, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran was the father of Gazez.
English TL (The Living Bible) (1971)
Caleb's concubine Ephah bore him Haran, Moza, and Gazez; Haran had a son named Gazez.
English Tyndale 1537
And Ephah a concubine of Caleb's bare Haran, Mesa and Gazez: and Haran begat Gazez.