1 Chronicles 20:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, at the time of the turn of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that Joab leadeth out the force of the host, and destroyeth the land of the sons of Ammon, and cometh in and beseigeth Rabbah -- David is abiding in Jerusalem -- and Joab smiteth Rabbah, and breaketh it down.
English ASV
And it came to pass, at the time of the return of the year, at the time when kings go out to battle, that Joab led forth the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.
English Amplified
AFTER THE end of the year, when kings go out to battle, Joab led forth the army and devastated the land of the Ammonites, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. Joab smote Rabbah and overthrew it.
English Amplified Classic Bible 1987
AFTER THE end of the year, when kings go out to battle, Joab led forth the army and devastated the land of the Ammonites, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. Joab smote Rabbah and overthrew it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the spring when kings march out to war, Joab led the army and destroyed the Ammonites’ land. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and demolished it.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.
English EASY 2024
In the spring, Joab led the Israelite army out to fight. That was the time of year when kings go out to fight battles. Joab and his army attacked the land of the Ammonites and he won against them. He put his soldiers around Rabbah city so that they could attack it. But David had stayed in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and he destroyed its buildings.
English ERV 2006 - Only For Website
In the spring, Joab led the army of Israel out to battle. That was the time of year when kings went out to battle, but David stayed in Jerusalem. The army of Israel went to the country of Ammon and destroyed it. Then they went to the city of Rabbah. The army camped around the city—they stayed there to keep people from going in or out of the city. Joab and the army of Israel fought against the city of Rabbah until they destroyed it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the spring of the year, the time when kings go out to battle, Joab led out the army and ravaged the country of the Ammonites and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. And Joab struck down Rabbah and overthrew it.
English GNT (Good News Translation)
The following spring, at the time of the year when kings usually go to war, Joab led out the army and invaded the land of Ammon; King David, however, stayed in Jerusalem. They besieged the city of Rabbah, attacked it, and destroyed it.
English God's Word - GW 1995
In the spring, the time when kings go out to battle, Joab led the army {to war}. They destroyed the Ammonites and came to Rabbah to attack it, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the spring when kings march out [to war], Joab led the army and destroyed the Ammonites' land. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and demolished it.
English KJV 1611
And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.
English LSB
Now it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that Joab led out the force of the military and brought the land of the sons of Ammon to ruin, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and tore it down.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now at the beginning of the year when kings would go out to war, Joab led the army and devastated the land of the Ammonites. He came and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem. So Joab struck Rabbah and overthrew it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that Joab led out the army and ravaged the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and overthrew it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At the beginning of the following year, the time when kings go to war, Joab led the army out in force, laid waste the land of the Ammonites, and went on to besiege Rabbah, while David himself remained in Jerusalem. When Joab had attacked Rabbah and destroyed it,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the spring, at the time when kings normally conduct wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the spring, Joab led Israel's army out. It was the time when kings go off to war. Joab destroyed the land of Ammon. He went to the city of Rabbah. He surrounded it and got ready to attack it. But David remained in Jerusalem. Later, Joab attacked Rabbah and completely destroyed it.
English NIV
In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces. He laid waste the land of the Ammonites and went to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and left it in ruins.
English NKJ 1982
It happened in the spring of the year, at the time kings go out to battle, that Joab led out the armed forces and ravaged the country of the people of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab defeated Rabbah and overthrew it.
English NLT
The following spring, the time of year when kings go to war, Joab led the Israelite army in successful attacks against the towns and villages of the Ammonites. In the process they laid siege to the city of Rabbah and destroyed it. But David had stayed behind in Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
In the spring of the year, the time when kings go out to battle, Joab led out the army, ravaged the country of the Ammonites, and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. Joab attacked Rabbah, and overthrew it.
English RSV (Revised Standard Version)
In the spring of the year, the time when kings go forth to battle, Joab led out the army, and ravaged the country of the Ammonites, and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.
English TL (The Living Bible) (1971)
The following spring (spring was the season when wars usually began) Joab led the Israeli army in successful attacks against the cities and villages of the people of Ammon. After destroying them, he laid siege to Rabbah and conquered it. Meanwhile, David had stayed in Jerusalem.
English Tyndale 1537
And the year following about the time that kings go out a warfare, Joab carried out the army of the host and destroyed the country of the children of Ammon, and went and besieged Rabah and destroyed it: But David bode at Jerusalem while Joab smote Rabah and destroyed it: