1 Chronicles 21:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith unto God, `Did not I -- I say to number the people? Yea, I it [is] who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people -- to be plagued.`
English ASV
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O Jehovah my God, be against me, and against my fathers house; but not against thy people, that they should be plagued.
English Amplified
And David said to God, Is it not I who commanded the people to be numbered? It is I who has sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray You, O Lord my God, be on me and on my father's house, but not on Your people, that they should be plagued.
English Amplified Classic Bible 1987
And David said to God, Is it not I who commanded the people to be numbered? It is I who has sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray You, O Lord my God, be on me and on my father's house, but not on Your people, that they should be plagued.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And David said to God, “Was it not I who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O Lord my God, please let Your hand fall upon me and my father’s house, but do not let this plague remain upon Your people.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
David said to God, “Wasn’t I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? LORD my God, please let your hand be against me and against my father’s family, but don’t let the plague be against your people.”
English Darby 1890 : Public Domain
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.
English EASY 2024
David said to God, ‘I am the person who has done an evil thing. I told Joab to count the number of men in my army. These people have followed me like sheep that follow a shepherd. They have not done anything wrong. Lord my God, you should only punish me and my family. But please take this disease away from your people.’
English ERV 2006 - Only For Website
David said to God, "I am the one who sinned. I gave the order for the people to be counted! I was wrong. The Israelites did not do anything wrong. Lord my God, punish me and my family, but stop the terrible sicknesses that are killing your people."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And David said to God, "Was it not I who gave command to number the people? It is I who have sinned and done great evil. But these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me and against my father's house. But do not let the plague be on your people."
English GNT (Good News Translation)
David prayed, “O God, I am the one who did wrong. I am the one who ordered the census. What have these poor people done? Lord, my God, punish me and my family, and spare your people.”
English God's Word - GW 1995
David said to God, "I'm the one who ordered the people to be counted. I am the one who sinned and did wrong. What have these sheep done? Lord my God, let your punishment be against me and my father's family, but don't punish your people with a plague."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
David said to God, "Wasn't I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? My LORD God, please let Your hand be against me and against my father's family, but don't let the plague be against Your people."
English KJV 1611
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
English LSB
And David said to God, “Is it not I who commanded to number the people? Indeed, I am the one who has sinned and done a great evil; but these sheep, what have they done? O Yahweh my God, please let Your hand be against me and my father’s household, but not against Your people that they should be plagued.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
David said to God, “Was it not I who gave the command to number the people? I am the one who has sinned and surely done evil. But these sheep, what have they done? O  Lord my God, I pray, let Your hand be against me and my father’s house, but do not let Your people be plagued.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and David prayed to God: "Was it not I who ordered the census of the people? I am the one who sinned, I did this wicked thing. But these sheep, what have they done? O LORD, my God, strike me and my father's family, but do not afflict your people with this plague!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep — what have they done? O LORD my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David said to God, "I ordered the fighting men to be counted. I'm the one who has sinned. I'm the one who has done what is wrong. These people are like sheep. What have they done? Lord my God, let your powerful hand punish me and my family. But don't let this plague continue to strike your people."
English NIV
David said to God, "Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? O LORD my God, let your hand fall upon me and my family, but do not let this plague remain on your people."
English NKJ 1982
And David said to God, “Was it not I who commanded the people to be numbered? I am the one who has sinned and done evil indeed; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, O Lord my God, be against me and my father’s house, but not against Your people that they should be plagued.”
English NLT
And David said to God, "I am the one who called for the census! I am the one who has sinned and done wrong! But these people are innocent--what have they done? O LORD my God, let your anger fall against me and my family, but do not destroy your people."
English NRSV 1989 - Only for website
And David said to God, "Was it not I who gave the command to count the people? It is I who have sinned and done very wickedly. But these sheep, what have they done? Let your hand, I pray, O LORD my God, be against me and against my father's house; but do not let your people be plagued!"
English RSV (Revised Standard Version)
And David said to God, “Was it not I who gave command to number the people? It is I who have sinned and done very wickedly. But these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, O Lord my God, be against me and against my father's house; but let not the plague be upon thy people.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And David said to God, “I am the one who sinned by ordering the census. But what have these sheep done? O Lord my God, destroy me and my family, but do not destroy your people.“
English Tyndale 1537
And David said unto God: Is it not I that commanded to number the people? And I am he that have sinned and done evil in deed. But what have these sheep done? Let thine hand therefore O LORD God be on me and on my father's house, and not on thy people to destroy them.