1 Chronicles 22:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.
English ASV
Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.
English Amplified
Now, my son, the Lord be with and prosper you in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.
English Amplified Classic Bible 1987
Now, my son, the Lord be with and prosper you in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now, my son, may the Lord be with you, and may you succeed in building the house of the Lord your God, as He said you would.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as he said about you.
English Darby 1890 : Public Domain
Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
English EASY 2024
So, my son, I pray that the Lord will be with you. He will do what he has promised. He will help you to build a temple for the Lord your God.
English ERV 2006 - Only For Website
David also said, "Now, son, may the Lord be with you. May you be successful and build the Temple for the Lord your God, as he said you would.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
English GNT (Good News Translation)
David continued, “Now, son, may the Lord your God be with you, and may he keep his promise to make you successful in building a temple for him.
English God's Word - GW 1995
{David continued,} "Now, son, the Lord will be with you. You will be successful, and you will build the temple of the Lord your God as he predicted you would.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said about you.
English KJV 1611
Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
English LSB
Now, my son, Yahweh be with you that you may be successful, and build the house of Yahweh your God just as He has spoken concerning you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Now, my son, may the Lord be with you, and may you have success in building the house of the Lord your God just as He has spoken concerning you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now, my son, the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as he has said you shall.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Now, my son, may the LORD be with you! May you succeed and build a temple for the LORD your God, just as he announced you would.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"My son, may the Lord be with you. May you have success. May you build the house of the Lord your God, just as he said you would.
English NIV
"Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would.
English NKJ 1982
Now, my son, may the Lord be with you; and may you prosper, and build the house of the Lord your God, as He has said to you.
English NLT
"Now, my son, may the LORD be with you and give you success as you follow his instructions in building the Temple of the LORD your God.
English NRSV 1989 - Only for website
Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you.
English RSV (Revised Standard Version)
Now, my son, the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as he has spoken concerning you.
English TL (The Living Bible) (1971)
“So now, my son, may the Lord be with you and prosper you as you do what he told you to do and build the Temple of the Lord.
English Tyndale 1537
Now my son, the LORD be with thee, that thou mayest prosper and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.