1 Chronicles 22:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.
English ASV
Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
English Amplified
Is not the Lord your God with you? And has He not given you peace on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and His people.
English Amplified Classic Bible 1987
Is not the Lord your God with you? And has He not given you peace on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and His people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Is not the Lord your God with you, and has He not granted you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land has been subdued before the Lord and His people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The LORD your God is with you, isn’t he? And hasn’t he given you rest on every side? For he has handed the land’s inhabitants over to me, and the land has been subdued before the LORD and his people.
English Darby 1890 : Public Domain
Is not Jehovah your God with you? and has he [not] given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.
English EASY 2024
He said to them, ‘You know that the Lord your God is with you. He has kept you safe from all your enemies. He has put the people who live in this region under my authority. So now the Lord and his people rule over all those nations.
English ERV 2006 - Only For Website
David said to these leaders, "The Lord your God is with you. He has given you a time of peace. He helped me defeat the people living around us. The Lord and his people are now in control of this land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Is not the LORD your God with you? And has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and his people.
English GNT (Good News Translation)
He said, “The Lord your God has been with you and given you peace on all sides. He let me conquer all the people who used to live in this land, and they are now subject to you and to the Lord.
English God's Word - GW 1995
{David said,} "Isn't the Lord your God with you? Hasn't he given you peace with all your neighbors? He put the people who live in this country under my power, and the country has been conquered by the Lord and his people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The LORD your God is with you, isn't He? And hasn't He given you rest on every side? For He has handed the land's inhabitants over to me, and the land has been subdued before the LORD and His people.
English KJV 1611
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
English LSB
“Is not Yahweh your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before Yahweh and before His people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Is not the Lord your God with you? Has He not given you rest all around? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and His people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Is not the LORD your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and before His people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Is not the LORD your God with you? Has he not given you rest on every side? Indeed, he has delivered the occupants of the land into my power, and the land is subdued before the LORD and his people.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He told them, “The LORD your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the LORD and his people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said to them, "The Lord your God is with you. He's given you peace and rest on every side. He's handed the people who are living in the land over to me. The land has been brought under the control of the Lord and his people.
English NIV
He said to them, "Is not the LORD your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to the LORD and to his people.
English NKJ 1982
“ Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.
English NLT
"The LORD your God is with you," he declared. "He has given you peace with the surrounding nations. He has handed them over to me, and they are now subject to the LORD and his people.
English NRSV 1989 - Only for website
"Is not the LORD your God with you? Has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD and his people.
English RSV (Revised Standard Version)
“Is not the Lord your God with you? And has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the Lord and his people.
English TL (The Living Bible) (1971)
“The Lord your God is with you,“ he declared. “He has given you peace with the surrounding nations, for I have conquered them in the name of the Lord and for his people.
English Tyndale 1537
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabiters of the land into mine hand and the land is subdued before the LORD and before his people.