1 Chronicles 22:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith to gather the sojourners who [are] in the land of Israel, and appointeth hewers to hew hewn-stones to build a house of God.
English ASV
And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
English Amplified
David commanded to gather together the strangers who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God.
English Amplified Classic Bible 1987
David commanded to gather together the strangers who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So David gave orders to gather the foreigners in the land of Israel, from whom he appointed stonecutters to prepare finished stones for building the house of God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So David gave orders to gather the resident aliens that were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to cut finished stones for building God’s house.
English Darby 1890 : Public Domain
And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
English EASY 2024
So David told his officers to bring together all the foreign men who lived in Israel. He chose some of them to cut the stones to build God's house. They would cut the stones to have the right shape.
English ERV 2006 - Only For Website
David gave an order for all foreigners living in Israel to be gathered together. He chose stonecutters from that group of foreigners. Their job was to cut stones ready to be used for building God's Temple.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
David commanded to gather together the resident aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God.
English GNT (Good News Translation)
King David gave orders for all the foreigners living in the land of Israel to assemble, and he put them to work. Some of them prepared stone blocks for building the Temple.
English God's Word - GW 1995
David ordered the foreigners living in Israel to gather. He appointed some of them to cut stones to build God's temple.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So David gave orders to gather the foreigners that were in the land of Israel, and he appointed stonemasons to cut finished stones for building God's house.
English KJV 1611
And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
English LSB
So David said to gather the sojourners who were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to hew out stones to build the house of God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So David gave instructions to gather together those sojourning in the land of Israel, and he appointed stonemasons to cut hewn stones for building the house of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
David then ordered that all the aliens who lived in the land of Israel be brought together, and he appointed them stonecutters to hew out stone blocks for building the house of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David gave orders to bring together the outsiders who were living in Israel. He appointed some of them to cut stones. He wanted them to prepare blocks of stone for building the house of God.
English NIV
So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.
English NKJ 1982
So David commanded to gather the aliens who were in the land of Israel; and he appointed masons to cut hewn stones to build the house of God.
English NLT
So David gave orders to call together the foreigners living in Israel, and he assigned them the task of preparing blocks of stone for building the Temple of God.
English NRSV 1989 - Only for website
David gave orders to gather together the aliens who were residing in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God.
English RSV (Revised Standard Version)
David commanded to gather together the aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God.
English TL (The Living Bible) (1971)
David now drafted all the resident aliens in Israel to prepare blocks of squared stone for the Temple.
English Tyndale 1537
And David commanded to gather the strangers that were in the land of Israel, and set hewers to hew stone, to build the house of God.