1 Chronicles 22:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And David saith, `Solomon my son [is] a youth and tender, and the house to be built to Jehovah [is] to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;` and David prepareth in abundance before his death.
English ASV
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for Jehovah must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
English Amplified
David said, Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands. I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
English Amplified Classic Bible 1987
David said, Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands. I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And David said, “My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord must be exceedingly magnificent—famous and glorious throughout all lands. Therefore I must make preparations for it.” So David made lavish preparations before his death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
David said, “My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly great and famous and glorious in all the lands. Therefore, I will make provision for it.” So David made lavish preparations for it before his death.
English Darby 1890 : Public Domain
For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.
English EASY 2024
David said, ‘The Lord 's temple must be great and beautiful. It must be famous, so that the people of every nation see how great it is. My son Solomon is young and he has no special skills. So I must prepare everything for him to build the temple.’ So before David died, he prepared all these things.
English ERV 2006 - Only For Website
David said, "We should build a very great Temple for the Lord, but my son Solomon is young and he hasn't learned what he needs to know. The Lord's Temple should be very great. It should be famous in all the nations because of its greatness and beauty. That is why I will make plans for building the Lord's Temple." So David made many plans for building the Temple before he died.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For David said, "Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands. I will therefore make preparation for it." So David provided materials in great quantity before his death.
English GNT (Good News Translation)
David thought, “The Temple that my son Solomon is to build must be splendid and world-famous. But he is young and inexperienced, so I must make preparations for it.” So David got large amounts of the materials ready before he died.
English God's Word - GW 1995
David thought, "My son Solomon is young and inexperienced, and the temple that will be built for the Lord must be magnificent, large, famous, praised, and honored in all other countries. I'll prepare {the building materials} for him." So David prepared many materials {for Solomon} before he died.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly great and famous and glorious in all the lands. Therefore, I must make provision for it." So David made lavish preparations for it before his death.
English KJV 1611
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the LORD must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
English LSB
And David said, “My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for Yahweh shall be highly exalted, for a name and beauty throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it.” So David made ample preparations before his death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now David said, “Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all the lands. Therefore I will make preparation for it now.” So David made extensive preparations before his death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD shall be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it." So David made ample preparations before his death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who said: "My son Solomon is young and immature; but the house that is to be built for the LORD must be made so magnificent that it will be renowned and glorious in all countries. Therefore I will make preparations for it." Thus before his death David laid up materials in abundance.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, and the temple to be built for the LORD must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
David said, "My son Solomon is young. He's never done anything like this before. The house that will be built for the Lord should be very grand and wonderful. It should be famous and beautiful in the eyes of all of the nations. I'll get things ready for it." So David got many things ready before he died.
English NIV
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death.
English NKJ 1982
Now David said, “Solomon my son is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all countries. I will now make preparation for it.” So David made abundant preparations before his death.
English NLT
David said, "My son Solomon is still young and inexperienced, and the Temple of the LORD must be a magnificent structure, famous and glorious throughout the world. So I will begin making preparations for it now." So David collected vast amounts of building materials before his death.
English NRSV 1989 - Only for website
For David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, famous and glorified throughout all lands; I will therefore make preparation for it." So David provided materials in great quantity before his death.
English RSV (Revised Standard Version)
For David said, “Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands; I will therefore make preparation for it.” So David provided materials in great quantity before his death.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Solomon my son is young and tender,“ David said, “and the Temple of the Lord must be a marvelous structure, famous and glorious throughout the world; so I will begin the preparations for it now.“ So David collected the construction materials before his d
English Tyndale 1537
For David thus thought, Salomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD, must exceed in greatness, that it may be spoken of and praised in all lands. I will therefore make ordinance for it. And so David prepared abundance before his death.